Różnice między home a house

Sprawdź czym się różni 'home’ od 'house’… W języku polskim mamy do czynienia tylko z jednym rzeczownikiem „dom”, który opisuje zarówno budynek mieszkalny, jak i przestrzeń mieszkalną. W angielskim terminy są dwa, używane w zależności od tego co opisujemy i o czym mówimy. „House”  jest budynkiem, a „home” to miejsce gdzie żyją ludzie. Oto kilka przykładów: „Home is where the heart is.” – Dom jest tam gdzie jest serce „Home, sweet home” – dom, słodki dom – wyrażenie idiomatyczne, w języku polskim powiemy „wszędzie dobrze ale w domu najlepiej.” „I am…

Czytaj więcej